But the main among them is the room in the middle of this space, where it is claimed your desires will be realised.
Tra questi, il principale è la stanza nel centro della zona, dove si dice che vengano esauditi i desideri.
They judge that the social revolution can only be realised by the common efforts of workers and peasants.
Essi ritengono che la rivoluzione non può essere realizzata senza il comune impegno degli operai e dei contadini.
When you trade in a currency other than your base currency your profit or loss will be realised in that currency and will be booked to your account in that currency.
Quando si opera in una valuta diversa da quella di riferimento, il profitto o la perdita saranno contabilizzate tutte con la valuta di riferimento.
On request, further customisations can be realised in order to meet your technical requirements.
E’ possibile realizzare ulteriori personalizzazioni su richiesta in modo da soddisfare ogni requisito tecnico.
The Spanish authorities indicated that without the aid, the CEATF would not be built: they argue that the aid has an incentive effect since the project would never be realised without the aid.
Le autorità spagnole hanno asserito che senza l'aiuto non si procederebbe alla costruzione del CEATF: a loro parere, l'aiuto ha un effetto di incentivazione in quanto in sua assenza non si arriverebbe mai alla realizzazione del progetto.
(a) the capacity-enhancement plan cannot be realised for reasons beyond its control; or
a) il piano di potenziamento della capacità non può essere attuato per ragioni che sfuggono al suo controllo; o
If you don't allow Madame Fleuri to reopen, it may never be realised.
Se non permetterete a Madame Fleuri di riaprire, non potra' mai essere realizzato.
A happiness that apparently can only be realised through a good marriage.
Una felicità che a quanto pare si raggiunge solo con un buon matrimonio.
The main focus is on how nanomaterials can be used and handled safely so that the benefits of nanotechnology can be realised.
L’interesse principale è rivolto alle modalità per utilizzarli e gestirli in sicurezza in modo che i vantaggi della nanotecnologia si possano tradurre in realtà.
Carrying an undeniable intention, it is always a painful reminder that a violent solution can never be realised, without putting one's life at stake.
"E' innegabile, e' sempre un doloroso pensiero, "il fatto che non si puo' raggiungere una soluzione violenta, "senza rischiare qualche vita".
If you make real progress in meditation you'll be realised.
Se farai dei veri progressi nella meditazione... sarai libero.
The standard thinner mattress has never really been an issue for us when it comes to comfort but for those who do enjoy extra padding this can now be realised following the recent introduction of the DARCHE self inflatable mattress, the RTM 1400.
Il materasso più sottile standard non è mai stato un problema per noi quando si tratta di comfort, ma per coloro che amano l'imbottitura extra questo può essere realizzato dopo la recente introduzione del DARCHE materasso autogonfiabile, RTM 1400.
It is a technically comparable investment that provide a lower degree of environmental protection (corresponding to the mandatory Community standard, if they exist) and would credibly be realised without the aid.
Si tratta di un investimento tecnicamente comparabile, che produce un livello minore di tutela dell'ambiente (corrispondente alle norme comunitarie obbligatorie, qualora esistano) e che verrebbe verosimilmente effettuato in assenza dell'aiuto.
Its aim is to concentrate spending on a smaller number of projects where real EU added value can be realised.
L’obiettivo è concentrare la spesa su un minor numero di progetti che consentono di realizzare un reale valore aggiunto dell’UE.
Progress and development can be realised only through the combined efforts and cooperation of each employee of our company.
Il progresso e lo sviluppo possono essere realizzati solo attraverso gli sforzi combinati e la cooperazione di ciascun dipendente dell'azienda.
Thanks to the varied and sophisticated selection of accessories, even unusual designs can be realised quickly and with minimum dimensional tolerances.
Grazie al ricco e ponderato assortimento di accessori è possibile realizzare strutture in modo rapido e con tolleranze di misure minime.
This project will be realised this quarter.
Questo progetto sarà realizzato entro questo trimestre.
This could be realised provided that:
Ciò potrebbe essere realizzato a condizione che:
This project will be realised in the next few months.
Questo progetto sarà realizzato nei prossimi mesi.
As such, you can increase the potential profit or loss to be realised from the trade.
In quanto tale, puoi incrementare il profitto o perdita potenziale da realizzare dalla posizione di trading.
Chassis must be constructed in such a way that any bodies can be realised quickly and at low costs.
I telai devono essere costruiti in modo da poter realizzare gli allestimenti in modo rapido ed economico.
They are in shock; they cannot believe that their plans for 2012 will not now be realised.
Sono sotto shock; non riescono a credere che i loro piani per il 2012 non verranno realizzati.
This project will be realised by the end of the year.
Il progetto sarà completato entro la fine dell’anno.
A European area of justice must be realised throughout the EU.
In tutta l'Unione dev'essere realizzato lo spazio giudiziario europeo.
Business losses that may arise from the lack of clear and predictable conditions for data acquisition will be reduced and new business opportunities can be realised.
Le perdite commerciali che possono derivare dalla mancanza di condizioni chiare e prevedibili per l'acquisizione dei dati si ridurranno e sarà possibile sfruttare nuove opportunità commerciali.
However, it may be determined that a threat of injury is more likely to be realised if the dumped imports continue.
Tuttavia, se le importazioni oggetto di dumping continuano, si può ritenere che la minaccia di pregiudizio presenti maggiori probabilità di concretarsi.
If the SDGs are to be realised, trade and investment must play a core role.
Se bisogna realizzare gli obiettivi di sviluppo sostenibile, il commercio e gli investimenti devono svolgere un ruolo centrale.
Such collateral security may be realised for the satisfaction of these rights.
Tale garanzia può essere realizzata al fine di soddisfare tali diritti.
Many initiatives will be realised involving teachers and pupils who will participate together with other organisations and put forward topics and ideas they have in common.
Molte iniziative saranno realizzate coinvolgendo insegnanti e allievi che parteciperanno insieme con altre organizzazioni e porteranno avanti temi ed idee comuni.
But systemic change cannot be realised without collective action.
Ma il cambiamento sistematico non può essere realizzato senza un’azione collettiva.
By trading index futures contracts with leverage, you can multiply the value of a trade through the use of borrowed capital, and as such, you can increase the potential profit or loss to be realised from the trade.
Facendo trading di contratti future su indice con leva, puoi moltiplicare il valore di un'operazione di trading usando capitale di prestito, e in questo modo aumentare il profitto o la perdita potenziali prodotti dall'operazione di trading.
1.6464159488678s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?